Prijevod od "smiri se" na Turski


Kako koristiti "smiri se" u rečenici:

Smiri se, bit će sve u redu.
Sakin ol, her şey yoluna girecek.
Smiri se, sve će biti u redu.
Sakin ol. Şimdi her şey yoluna girecek.
Smiri se, sve je u redu.
Rahat ol. Rahat ol, her şey iyi olacak.
Smiri se, to je samo igra.
Sakin ol, bu sadece bir oyun.
Smiri se, smiri se, smiri se.
Sakin ol, sakin ol, sakin ol.
Samo se opusti i smiri se.
Şimdi, sadece rahatla ve sinirli görün.
Sve je u redu, smiri se.
Her şey yolunda. Sen sakin ol. Sakinim.
Alex, smiri se i poslušaj me, u redu?
Alex, sakinleş ve dinle, tamam mı?
Smiri se Nemo, necu dozvoliti da se okreneš, obecavam, bice ti dobro
Sakin ol Nemo. Ters yüzmeyeceksin. İyi olacaksın.
Stani i smiri se Howl ne dolazi ovamo
Bu kadar yeter. Howl buraya gelmeyecek.
Smiri se, u redu je, provjerio sam prije sat vremena.
Rahatla, bir şeyin yok. Kulubeyi bir saat önce kontrol ettim.
Samo nastavi disati i smiri se.
Nefes almaya devam et ve sakinleş.
Smiri se, dat ćemo joj tabletu.
Sakin ol, biraz maden suyu verelim ona.
Smiri se i reci mi što se dogodilo.
Şimdi sakin ol ve ne olduğunu anlat.
Hej, smiri se, imamo još dva dana da sjebemo vjenčanje.
Hey, rahat ol, düğünün amına koymamız için iki günümüz daha var.
Ruth, poslušaj me samo na trenutak, molim te, smiri se.
Ruth, lütfen beni bir dinle, sakinleşebilirsen...
Smiri se Alex, imam iznenađenje za tebe.
Sana bir sürprizim var. Penguenler mi?
U redu, ček malo čovječe, smiri se.
Tamam, tamam dur bir saniye adamım.
Smiri se. imamo posebnoga gosta, osnivača igri,
Tamam sakin ol. Özel bir konuğumuz var. Oyunların kurucusu Dekan Hardscrabble.
Smiri se, ovo su sve Bradovi ljudi, nemamo za što brinuti.
Artık sakinleşir misin? Hepsi Brad'in adamları. Sorun yok.
Smiri se, reci mi gdje si i popričat ćemo nasamo o tome.
Başkanı uyarmalısın. Sakinleş. Bulunduğun yeri söyle bunu yüz yüze konuşalım.
Smiri se čovječe. ovo će ti pomoći.
Bu sana iyi gelecek. - Git başımdan.
Smiri se, ovo je teška mozgalica.
Sakin ol, zor bir bilmece bu.
Smiri se, smiri se, smiri se!
Sakin ol. Sakin ol. Sakin ol diyorum!
Smiri se, bebice, začas smo gotovi.
Sakin ol koca bebek, hemen girip çıkarız.
Otvorila je vrata, a ja sam joj rekao, Smiri se, ne pravi drame.
Evet, kapıyı açtı. Ben de, "Sakin ol. Bana sökmez bunlar." dedim.
Smiri se, nemoj razmišljati o tome.
Sakin ol, tamam mı? Düşünmemeye çalış.
Idi kući svojoj obitelji, smiri se, i umukni.
Şimdi ailenin yanına eve git, sakin ol ve çeneni kapalı tut.
$DALET Smiri se pred Jahvom i njemu se nadaj, ne žesti se na onog koji ima sreće, na čovjeka koji spletke kuje.
RABbin önünde sakin dur, sabırla bekle; Kızıp üzülme işi yolunda olanlara, Kötü amaçlarına kavuşanlara.
Reci mu: 'Pazi, smiri se, ne boj se, i nek' ti ne premire srce od ovih dvaju ugaraka zadimljenih, od raspaljenog bijesa Rasona aramskog i sina Remalijina,
Ona de ki, ‹Dikkatli ve sakin ol, korkma! Şu tüten iki yanık odun parçasının -Aram Kralı Resinle Remalyanın oğlunun- öfkesinden korkma.
On se probudi, zaprijeti vjetru i reče moru: "Utihni! Umukni!" I smiri se vjetar i nasta velika utiha.
İsa kalkıp rüzgarı azarladı, göle, ‹‹Sus, sakin ol!›› dedi. Rüzgar dindi, ortalık sütliman oldu.
4.1879949569702s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?